зрение
—
Держать в поле зрения что. Тримати (мати) у полі зору що; мати перед очима що; тримати в оці що.
—
Зрение ослаблено у кого. Ослабли (притупилися) очі в кого; притьмарилися очі у кого, кому; став недобачати хто.
—
Иметь слабое зрение. Недобачати; погано бачити; мати слабкий зір (слабкі очі); слабким на очі бути.
—
Лишиться зрения, потерять зрение. Утратити зір (очі); отемніти (стемніти) на очі; осліпнути.
—
Обман зрения. Омана зору; зорова омана (мана).
—
Ослабеть зрением. Ослабнути (упасти) на очі.
—
Ошибочная точка зрения. Хибний (помилковий) погляд;
(іноді) хибна точка зору.
—
Под этим углом зрения. З цього погляду;
(іноді) під цим поглядом.
—
С моей (его...) точки зрения. На мій (на його...) погляд; на мою (на його...) думку;
(іноді) з моєї (з його...) точки зору.
—
Это вне поля зрения чьего. Це поза полем зору чийого; око чиє не обіймає цього (не сягає до цього).
—
Это остаётся вне поля зрения. Це лишається (зостається) непоміченим; це лишається (зостається) поза полем зору (поза обсягом ока).
Якщо це не те, що Ви шукали, тоді спробуйте пошукати серед усіх словників нашого сайту або ж у вікіпедія.