не реагувати

(нічого не робити) і (й) за вухом не свербить у кого, кому; і вухом не веде; ні кує ні меле; й у вус не дути; і (ні) усом не моргнути; хоч би тобі вусом моргнув; і бровою не веде (не моргне, не здвигне); хоч би бровою моргнув.
Мірошник спить та спить. Вода ж біжить… Хомі й за вухом не свербить (Глібов, Вибране, 1957, с. 39); Сестра навчає він не слухає; я навчаю, говорю – він і вухом не веде (Нечуй-Левицький, 5, 1966, с. 425); – Скільки часу стою та кричу, а вони й ухом не ведуть (Васильченко, 1, 1959, с. 121); Як пишуть у звітах, що вже придбали машини і вже встановлюють, і вже, і вже, вже, а самі ні кують, ні мелють (Загребельний, 1, 1979, с. 129); Кужель і у вус не дув: посилав по одній-дві підводи в ліс, та й то тільки тоді, коли в школі не лишалося ні поліна дров (Збанацький, 1, 1974, с. 62); «Гей ти, проклятий стариганю! На землю з неба не зиркнеш, Не чуєш, як тебе я ганю, Зевес! ні усом не моргнеш» (Котляревський, 1, 1952, с. 104); Я таки, щоб запевнити себе, чи й справді заснув батько, взяла соломинку та й полоскотала його по щоці, а він хоч би тобі вусом моргнув, – хропе (Кропивницький, 1, 1958. с. 194); Коло них худа й довготелеса Текля Барилова вимахує руками, щось своє доказує. А вони й бровою не ведуть. Мов не чують (Кучер, Трудна любов, 1960, с, 451); Говоримо було із мамою та згадуємо , – батько слухає, – бровою не здвигне… (Марко Вовчок, 1, 1955, с. 232); – …Дівчина закохана в нього , а він хоч би бровою моргнув (Добровольський, Тече річка невеличка, 1961, с. 8).

Якщо це не те, що Ви шукали, тоді спробуйте пошукати серед усіх словників нашого сайту або ж у вікіпедія.