работа
—
Брать, взять в работу кого (разг.).
Брати, узяти в роботу кого.
—
Браться, взяться (приниматься, приняться) за работу.
Братися, узятися (ставати, стати) до роботи (до праці).
—
Вести работу.
Працювати (робити); провадити роботу;
(іноді тавтологічне) робити роботу. ||
Та прийшов же я та й у суботу, та нема Солохи — робить роботу. Н. п.
—
Всегда работа у кого, не выходит из работы кто.
Завжди робота у кого, не виходить з роботи хто; виробу нема кому.
—
Работа денежку копит, а хмель денежку топит.
Карти й пиття не доводять до пуття.
Пр. Ходив би в злоті, якби не дірка в роті.
Пр. Заробив кревно та й пропив певно.
Пр.
—
Работа не волк, в лес не убежит.
Робота не ведмідь, у ліс не втече.
Пр. Гуляй, тату, завтра свято.
Пр. Сиди, Векло, ще не смеркло.
Пр. Ще далеко Ілля, ще напряду я.
Пр. Сиди, Тетяно, бо ще рано.
Пр.
—
Работа по составлению словаря.
Робота (праця) коло складання (над складанням) словника.
—
Работа по хозяйству.
Робота (праця) в господарстві.
—
Сегодняшней работы на завтра не откладывай.
Що маєш робити — роби сьогодні, бо тільки один сир одкладений добрий.
Пр. Одклад не йде на лад.
Пр. Краще тепер, як у четвер.
Пр. З одкладу не буде ладу.
Пр.
—
Сизифов труд (сизифова работа).
Див. сизифов.
—
Топорная работа.
Незграбна (груба) робота; робота — аж пальці знати.
—
По работе и плата.
Яка робота, така й плата.
Пр. Хто робить — голий не ходить.
Пр. Хто вітрові служить, тому димом платять.
Пр. Як собаку годують, так він і гавка.
Пр.
Якщо це не те, що Ви шукали, тоді спробуйте пошукати серед усіх словників нашого сайту або ж у вікіпедія.